vse42 РАБОТА
Сайт: http://rabota.vse42.ru
Email: work@vse42.ru
Тел. техподдержки: +7(3842) 769-444, +7-951-596-94-44

Журналист-новостник, Автор, Копирайтер

03 марта 2015, 18:21 показов: сегодня 0, всего 0
51 год, жен., не замужем
Ожидаемая зарплата:
Договорная
Общий стаж:
более 5 лет
Образование:
высшее
Посмотреть контактные данные
Контактные данные

Внимание! У вас нет прав для просмотра контактов резюме


ОПЫТ РАБОТЫ

Период работы: март 2014 по н.в.
Должность: новостной редактор
Название организации: Интернет-издание «Теленеделя»
Должностные обязанности
и достижения Мониторинг сайтов, обработка информации, подготовка тематических материалов, перевод и адаптация текстовых материалов с английского на русский язык, работа с контентом сайта (администрирование рубрики), заливка информации на сайт.

Период работы: сентябрь 2013 – ноябрь 2013
Должность: новостной редактор
Название организации: Интернет-издание «Мой район»
Должностные обязанности
и достижения Мониторинг сайтов, обработка информации, работа с контентом сайта (администрирование рубрики), заливка информации на сайт.



Период работы: ноябрь 2012 – март 2014
Должность: автор
Название организации: Старт-ап проект «Yes, I go»
Должностные обязанности
и достижения Написание контента туристической направленности для новой соцсети (описание достопримечательностей, ресторанов, необычных магазинов, памятников, природных заповедников и т.д.)

Период работы: август 2012 – ноябрь 2012
Должность: Редактор направления «Кухня»
Название организации: Интернет-издательство «Аргументы и Факты»

Должностные обязанности
и достижения: Мониторинг сайтов, обработка информации, подготовка тематических материалов, перевод и адаптация текстовых материалов с английского на русский язык, работа с контентом сайта (администрирование рубрики) (www.aif.ru), заливка информации на сайт.


Период работы: С апреля 2011 по август 2012.
Должность: Переводчик
Название организации: Интернет-издательство «Аргументы и Факты»

Должностные обязанности
и достижения: Мониторинг сайтов, обработка информации, подготовка тематических материалов по заданию шеф-редакторов (рубрики: Общество, Техника, Деньги, Кухня, Здоровье), перевод и адаптация текстовых материалов с английского на русский язык (www.aif.ru)

Период работы: С апреля 2012 по август 2012 года
Должность: Референт-переводчик английского языка
(Полная занятость)
Название организации: ООО Созвездие красоты, г. Москва
Индустрия красоты, оптовая и розничная торговля
Должностные обязанности и достижения: Ведение и перевод деловой корреспонденции, телефонных переговоров, сопровождение иностранных тренинг-менеджеров при проведении обучающих семинаров, участие в выставках, перевод спецификаций, копирайтинг (для сайта компании).
Организация визовой поддержки, бронирование билетов и отелей.
Выполнение личных поручений руководителя



Период работы: С июня 2011 по декабрь 2011 года
Должность: Переводчик английского языка
(Полная занятость)
Название организации: ООО КС Витязь, г. Москва
Пищевая промышленность - оптовая торговля
Должностные обязанности и достижения: Ведение и перевод деловой корреспонденции, телефонных переговоров, сопровождение иностранных технологов в командировках на предприятия (последовательный перевод), перевод спецификаций, перевод и подготовка материалов по мясопереработке

Период работы: С октября 2009 по июнь 2011 года
Должность: Начальник коммерческого отдела/личный помощник руководителя
(Полная занятость)
Название организации: ООО Оптик Хаус, г. Москва
Производство и оптовая торговля оправами и солнцезащитными очками
Должностные обязанности и достижения: Ведение и перевод деловой корреспонденции, телефонных переговоров, составление контрактов и договоров, ведение и перевод переговоров на оптических выставках за рубежом (Франция/Италия/Германия), подготовка выставок в России (переговоры с застройщиком, заказ рекламных материалов), подготовка презентаций для менеджеров по продаваемым брендам (Nike, Umbro, Sponge Bob, Ana Hickmann), размещение заказов на фабриках (разработка коллекций), контроль выполнения и доставки заказов зарубежных производителей (Китай, Италия, Голландия), подготовка документации для таможенной очистки грузов.
Организация визовой поддержки, бронирование билетов и отелей.
Обучение сотрудников английскому языку
Выполнение личных поручений руководителя

Период работы: С октября 2006 по октябрь 2009 года
Должность: Менеджер-переводчик/ личный помощник руководителя
(Полная занятость)
Название организации: ООО Мегаполис, г. Москва
Производство и оптовая торговля оправами и солнцезащитными очками
Должностные обязанности и достижения: Ведение и перевод деловой корреспонденции, телефонных переговоров, составление контрактов и договоров, ведение и перевод переговоров на оптических выставках за рубежом (Франция/Италия/Германия), подготовка материалов для маркетингового отдела (по стилям, брендам), размещение заказов на фабриках (разработка коллекций), контроль выполнения и доставки заказов зарубежных производителей (Китай), подготовка документации для таможенной очистки грузов.
Организация визовой поддержки, бронирование билетов и отелей.
Обучение сотрудников английскому языку
Выполнение личных поручений руководителя

Период работы: С сентября 2003 по сентябрь 2006 года
Должность: Секретарь-переводчик
(Полная занятость)
Название организации: ООО Логрус, г. Москва
Издательство
Должностные обязанности и достижения: Ведение и перевод деловой корреспонденции, телефонных переговоров, составление контрактов и договоров, подготовка аналитических материалов, выполнение личных поручений руководителя.

Период работы: С сентября 2002 по июль 2003 года
Должность: Преподаватель английского языка
(Частичная занятость)
Название организации: ООО Мегаполис, г. Москва
Образовательные коммерческие курсы
Должностные обязанности и достижения: Организация учебного процесса, обучение английскому языку корпоративных клиентов, контроль и оценка полученных знаний и умения их применять в повседневной жизни и профессиональной сфере

Период работы: С сентября 2002 по июль 2003 года
Должность: Лингвист, преподаватель английского языка
(Полная занятость)
Название организации: Группа компаний mr.english club, г. Москва
Образовательные коммерческие курсы
Должностные обязанности и достижения: Организация учебного процесса, обучение английскому языку учащихся разных возрастных групп и разным уровнем знаний, в том числе обучение корпоративных клиентов, контроль и оценка полученных знаний и умения их применять в повседневной жизни и профессиональной сфере; разработка методических программ и пособий. Использование новейших методик преподавания иностранному языку.

Период работы: С мая 2002 по август 2002 года
Должность: Переводчик английского языка
(Полная занятость)
Название организации: ЗАО Атомстройэкспорт, г. Бушер Иран
Строительство и ввод в эксплуатацию атомных станций
Должностные обязанности и достижения: Перевод проектной и технической документации, а также деловой корреспонденции для Отдела Контроля Качества и Лицензирования. Перевод устных переговоров между Заказчиком и Подрядчиком.

Период работы: С сентября 1998 по май 2002 года
Должность: Преподаватель английского языка
(Полная занятость)
Название организации: Таганрогский авиационный колледж, г. Таганрог
Среднее специальное образовательное учреждение
Должностные обязанности и достижения: Организация учебного процесса, обучение английскому языку учащихся с разным уровнем знаний, контроль и оценка полученных знаний и умения их применять в повседневной жизни и профессиональной сфере; разработка методических программ и пособий. Использование новейших методик преподавания иностранному языку. Во время работы в колледже издала учебное пособие для студентов средних специальных заведений, начинающих изучать английский, получившее гриф к печати министерства образования РФ, а также краткий справочник об основных различиях между British и American English.

Период работы: С декабря 1997 по сентябрь 1998 года
Должность: Секретарь-референт
(Полная занятость)
Название организации: ТОО Образование, г. Таганрог
Организация образовательных мероприятий
Должностные обязанности и достижения: Ведение и перевод деловой корреспонденции, организация деловых встреч.

Период работы: С января 1997 по октябрь 1997 года
Должность: Переводчик английского языка
(Полная занятость)
Название организации: ООО Лукоморье, г. Таганрог
Издательство
Должностные обязанности и достижения: Перевод рекламных каталогов и буклетов по различным тематикам: научной, технической (в т.ч. в области ЦОС, вычислительной техники и т.д.), атомной энергетики, дизайна, тексты по праву, экономике, искусству, художественных текстов, а также деловой корреспонденции.

Период работы: С сентября 1996 по январь 1997 года
Должность: Переводчик английского языка
(Частичная занятость)
Название организации: ТОО Образование, г. Таганрог
Организация образовательных мероприятий
Должностные обязанности и достижения: Ведение и перевод деловой корреспонденции, организация деловых встреч.

ОБРАЗОВАНИЕ

Основное
высшее
ТГПИ (1991-1996)
Специальность: английский и немецкий языки, преподаватель
Дополнительное
ТРТУ (1996-1997), юриспруденция, юрист

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НАВЫКИ

Ключевые навыки и достижения: Отлично владею английским языком (на уровне эксперта, словарный запас 12000 слов), имею опыт работы с иностранными партнерами, ответственна, хорошо владею ПК, скорость набора текста 300 уд. / мин.
Являюсь переводчиком-фрилансером в переводческом бюро «РОЙД» (Москва), издательстве «ЛАРК» (Москва), а также исполнителем курсовых и дипломных работ по лингвистике, филологии, юриспруденции и экономике
Являюсь внештатным консультантом-переводчиком по вопросам ВЭД в ООО Нова Свет (Москва)
Пригласить сотрудника на вакансию